Trains

High-speed rail with a foreign passport

This is not a live timetable. China Railway schedules, train numbers, and fares change often, so use this page for process and region planning, then confirm live availability on 12306 or a booking platform before paying.

1. Buying tickets with a foreign passport

China high-speed rail uses real-name ticketing. Your passenger name and passport details must match the document you carry to the station.

Foreign travelers commonly book through the 12306 English website or app, an international booking platform such as Trip.com, or a staffed station ticket window. Platform availability, verification steps, refunds, and fees can differ.

  • Enter passport name and number carefully; a mismatch can block station entry.
  • Use the same passport for booking, station security, ticket gates, and onboard checks.
  • Book with enough time to handle verification or payment failures.
Search train ticketsSponsored placeholder for future Trip.com rail links. Confirm live schedule and fare before purchase.

2. Station entry with a passport (no paper ticket to collect)

Since 2020 China Railway has used fully electronic ("paperless") ticketing. You do not collect a paper ticket before travel: the passport you booked with is your ticket and your identity document at the station. Advice telling foreign visitors to queue at a window to pick up a paper ticket is out of date for normal high-speed rail.

Automated ID gates are designed to read the chip in a Chinese national ID card, so a foreign passport usually will not open them — this is normal. Use the staffed ("manual") lane instead, where an officer scans your passport and checks your booking. Arrive earlier than a local passenger would, especially on your first rail trip, to allow time for security screening and the manual lane.

  • No paper-ticket pickup is required — the passport you booked with is your ticket.
  • Use the staffed / manual lane, not the automated gates: a passport usually will not open the automated gate.
  • Bring the physical passport you booked with (not a copy) and keep the booking number offline.

3. Using high-speed rail inside a 240h transit region

Rail can be a strong option inside permitted 240-hour transit areas, especially between nearby cities connected by high-speed service. The risk is regional movement: your route must stay within the allowed area for the port and policy you are using.

Do not assume that a short train ride is legal under your transit permission just because tickets are available. Check the permitted region before booking cross-province or cross-city rail segments.

  • Confirm your entry port, permitted stay area, and exit plan before booking rail.
  • Avoid rail legs that cross outside the allowed transit region.
  • Re-run the region checker if you add a side trip.

4. Popular city-pair references

Use the routes page for sampled city-pair references such as approximate duration, broad service type, and planning notes. Those examples are not live timetables and should not be treated as a fare quote.

Before payment, confirm the exact date, station pair, departure time, seat class, fare, refund rule, and whether the route stays within your permitted region.

  • Sample duration and fare references are planning aids only.
  • Official 12306 or booking-platform results control the live schedule.
  • Station names matter: large cities can have several high-speed rail stations.

5. Cross-check routes and region rules

A rail booking is a transport decision, not an immigration decision. Keep the route page, region checker, and eligibility checker together when adding trains to a transit itinerary.

If your train creates a new city stay, overnight stop, or exit-port change, review the full itinerary again before relying on 240-hour transit.

  • Routes: sampled city-pair planning.
  • Region checker: whether a city is inside the allowed area.
  • Eligibility checker: passport, third-country route, port, and time logic.

鉄道用パスポート氏名&有人改札カード

中国の鉄道はeチケットのみです。外国籍パスポートをお持ちの方は有人改札(手動ゲート)を利用し、そこでパスポートと乗車券の確認を行います(紙のチケットの受け取りは不要です)。予約名はパスポートと一致している必要があります。

氏名の保存や送信は行われません。すべてブラウザ内に留まります。

姓と名をそれぞれの入力ボックスに自身で入力してください。システムが姓を自動的に判別することはありません。

多くの予約プラットフォームが要求する形式(大文字、姓が先):—— ここに氏名が表示されます ——

必ず実際の予約およびパスポートと照合してください。一部のプラットフォームではスペースや記号の削除を求められる場合があります。チケットの表示と完全に一致させてください。

駅の有人改札でこのカードを提示してください

人工通道进站 · 外国护照电子客票

购票姓名

我购买了电子客票。请协助我通过人工通道核验护照与车票进站,谢谢!

此卡仅供沟通参考,不保证进站,请以现场工作人员要求为准。

2026年6月時点の規則に基づいています。12306や駅の手続きは変更される場合があります。有人改札は外国籍パスポートでの正式なルートですが、このカードは入場を保証するものではありません。常に現地の係員の指示に従ってください。